Kijkers storen zich aan 'hilarisch accent' in 'All the Light We Cannot See' op Netflix

Niets kan je soms zo erg uit een film of serie halen dan een heel slecht accent. Het lijkt kijkers te gebeuren bij All the Light We Cannot See (2023). Dat Duitse soldaten Engels praten in de nieuwe oorlogsserie is nog tot daar aan toe, maar Mark Ruffalo's accent slaat volgens abonnees alles…
Mark Ruffalo's accent
"Mark Ruffalo's accent in All the Light We Cannot See is zo slecht dat ik moest stoppen met kijken," klinkt het op X/Twitter. "Ik begrijp niet welk accent Mark Ruffalo gebruikt. Het zou Frans moeten zijn, denk ik, aangezien het personage Frans is. Maar het klinkt vooral Brits, soms zelfs Trans-Atlantisch." Wat voor accent zou de Hulk-acteur in gedachten hebben gehad voor zijn rol?
Blind meisje tijdens WOII
De nieuwe serie volgt Marie-Laure, een blind Frans meisje en haar vader, Daniel LeBlanc, die het door Duitsland bezette Parijs ontvluchten met een legendarische diamant om te voorkomen dat deze in handen valt van de nazi's. Ze vinden al snel hun toevlucht in St. Malo, waar ze gaan wonen bij een teruggetrokken oom die als onderdeel van het verzet clandestiene radio-uitzendingen verzorgt.
Maar hier in deze ooit idyllische kuststad botst Marie-Laure's pad ook met de meest onwaarschijnlijke geestverwanten: Werner, een briljante tiener die door Hitlers regime wordt ingezet om illegale uitzendingen op te sporen, die in plaats daarvan een geheime band met Marie-Laure deelt, evenals haar geloof in de mensheid en de mogelijkheid van hoop.
Meer Netflix
Elke week het meest gelezen Netflix-nieuws in je inbox?Meld je aan voor de Netflix-nieuwsbrief!